Principais elogios em espanhol
Desenvolver os conhecimentos em um segundo idioma aprendendo quais são os principais elogios em espanhol é uma excelente forma de aprendizado. Aproveite este artigo e confira os principais elogios e alguns exemplos de frases.
Imagine se você conhece uma pessoa que não sabe falar português e somente fala a língua espanhola e, depois de algum certo tempo, você tem o desejo de fazer um elogio para ela, como por exemplo: dizer que gostou muito do sorriso dela ou que a achou muito bonita. Portanto, quando chegar esse momento você pdeve ter um vasto vocabulário que será necessário para fazer os devidos elogios em espanhol.
A sua sorte é que isso não vai acontecer com você, pois a seguir vamos lhe passar alguns ensinaremos sobre os elogios em espanhol. Além desses elogios, indicamos que você procure por um Curso de Espanhol para melhorar o seu aprendizado.
Vamos lá?
Características para se elogiar uma pessoa
A seguir vamos lhe passar alguns adjetivos que podem ser usados para elogiar outra pessoa. Eles vão se referir à aparência e à personalidade.
- Alegre – Alegre
- Amable – Amável
- Amigable – Amigável
- Bella – Linda
- Contento/a – Feliz
- Divertido – Divertido
- Educado – Educado
- Elegante – Elegante
- Encantador – Charmoso/a
- Guapo/a – Bonito/a
- Generoso/a – Generoso/a
- Gracioso/a – Engraçado/a
- Hermosa – Linda
- Inteligente – Inteligente
- Sensible – Sensível
- Simpático – Legal/simpático
- Tranquilo – Tranquilo/calmo
Gírias comuns do espanhol
Além das características, existem também as gírias comuns. Diversas gírias são muito usadas para conversas informais em espanhol.
A seguir vamos apresentar algumas que servem para elogiar as pessoas. E você verá também o país em que cada gíria é utilizada.
- Buena onda – Simpático/carismático (México/Argentina)
- Bacán – Legal/bacana (Chile)
- Copado – Muito legal (Argentina)
- Guay – Legal (Argentina/Espanha)
- Pilo/a – Inteligente (Colômbia)
- Piola – Esperto/a (Argentina)
Exemplos com frases
Agora que você conheceu algumas palavras e gírias locais de países latinos e da Espanha, a seguir vamos conferir alguns exemplos com frases.
- Conocí una mujer muy agradable. – Conheci uma muito muito simpática.
- ¡Eres muy gracioso! – Você é muito engraçado!
- ¡Ella sabe vestirse! – Ela sabe se vestir!
- Es muy encantadora. – É muito charmosa.
- ¡Que guapo tu novio! – Que lindo o seu namorado!
Você já conhecia alguns desses termos que lhe passamos?
Sempre quando você for estudar espanhol, é interessante que você conheça as culturas dos outros países que falam a língua espanhola, pode haver diversas variações e gírias próprias para cada país, e descobrir cada gíria deixará o seu vocabulário ainda mais apurado.
O espanhol é a terceira língua mais falada no mundo, porém cada país terá as suas próprias gírias. A seguir, vamos aprofundar ainda mais sobre as gírias da Espanha, Argentina e México. O Curso Online de espanhol para iniciantes pode ser uma excelente maneira de melhorar os seus conhecimentos.
Podemos definir o espanhol como sendo uma das línguas mais conhecidas ao redor do mundo: além da Espanha, ele também é falado oficialmente em mais 20 países, e a sua grande maioria é situado na América Central e América do Sul.
Podemos definir que o espanhol é uma língua muito rápida, ela é cheia de expressões locais e com gírias.
Se você tem a finalidade de melhorar cada vez mais o seu vocabulário, tenha em mente sobre as gírias mais usadas na Espanha, Argentina e México.
Espanha
Vale
Esta gíria tem alguns significados, porém, ela é muito usada quando se deseja indicar que concordamos com alguém ou com alguma coisa. Ela quer dizer: ok, tudo bem, tá bom e outras afirmações.
- ¿Vamos a tomar un té? ¡Vale! – Vamos tomar um chá? Vamos!
- ¿Puedes quedar acá la mañana? Vale. – Pode ficar aqui hoje? Tudo bem.
Mola
Esta gíria estará direcionada para alguém que curtimos, estamos afim ou gostamos muito. Ela é muito utilizada entre os jovens espanhóis, e equivale ao nosso “curtir”.
- Me molar viajar. – Eu curto muito viajar.
- ¡Cómo mola tu camiseta! – Curti sua camiseta!
Argentina
Escuchame
Muitos argentinos usam muito essa expressão em início de frase, pode ser comparado com o nosso “escuta”, “viu” ou “então”. Muitos argentinos têm o costume de encurtar essa gíria, tirando a primeira sílaba da palavra, saindo algo como “cuchame”.
- Escuchame, ¿tienes hambre? – Então, você está com fome?
- Cuchame, ¿por qué no viniste ayer? – Por qual motivo que você não veio ontem?
Che
A gíria che tem o mesmo uso do “tchê” do Rio Grande do Sul. Ele será usado para se dirigir sempre a alguém, podendo se expressar uma surpresa ou uma chamada de atenção.
- ¡Che, dame las llaves! – Tchê, me dá as chaves!
- ¿Che, por qué hiciste eso? – Tchê, por que você fez isso?
México
Padre
Padre significa “pai”. Mas, quando um mexicano quer dizer algo com muita surpresa, eles utilizam a palavra padre.
- ¡Qué padre! – Que legal!
Chavo ou Chava
Certamente você já viu Chaves, e você sabia que esta gíria popular significa menino? Esta gíria ainda continua sendo muito usada no México, tanto no masculino quanto no feminino.
- ¿Quién es aquél chavo? – Quem é aquele menino?
- Esta chava es muy chistosa. – Essa menina é muito engraçada.
Esse texto do nosso portal foi originalmente desenvolvido pela equipe do blog Certificado Cursos Online, onde você pode encontrar centenas de conteúdos informativos sobre cursos, educação e diversos segmentos.